Archive | March, 2012

[BNSCAFE] 120329 BNS Announcement Regarding Block B’s Schedule

30 Mar

Hello.

This is Block B’s fanclub manager.

At present promotional activities for Nanrina have been discontinued and preparations for the next album are underway.

There are currently no schedules for the month of April.We will post them as soon as they are arranged.

BRANDNEWSTARDOM shall strive to work harder.

Thank you.

(cr: BB-CLUB Translated By: kroongho @ blockbintl.com)

Advertisements

[BNSNEWS] BNS Photo Update

30 Mar
Block B is currently practicing their scripts. It’s in Japanese so the members are having trouble.But you should still work hard guys~

Posted ImagePosted Image

Quote

I went to Block B’s Japanese concert~How was the sight of the members from the Japanese concert stage?I’m just sorry I couldn’t get a front-viewBecause there aren’t a lot of pictures! But I’m revealing them!(I’m sorry for the messy pictures ㅠㅠ)

Posted ImagePosted ImagePosted ImagePosted ImagePosted ImagePosted ImagePosted ImagePosted Image
Quote

It was a rehearsal stage, but did you enjoy Block B’s Mister butt-dance uploaded in the picture room?The members who completed an awesome stage,Everyone click!They said didn’t want to leave with this image but I’m passing it on to you guys.. ㅋㅋ

Posted ImagePosted Image

(cr: BB-CLUB. Translated By: Youngha @ blockbintl.com

[BNSNEWS] BNS Video Update

30 Mar

Shall we watch the Block B members’ rehearsals for Mister together?Watch out carefully for those who can twist their waist well, or if anyone made a mistake!Okay! Let’s start!
(cr: BB-CLUB . Translated By: kroongho @ blockbintl.com)

[CYUPDATE] 120329 B-Bomb’s Cyworld Update

30 Mar
^___^

(cr: B-Bomb’s Cyworld. Re-Up By: soulmusiq @ blockbintl.com)

[CYUPDATE] 120329 Kyung’s Cyworld Update

30 Mar
몇일 업뎃안했다고 이리도 소홀해진거야? 쳇..

TRANSLATION
This place becomes neglected just because I don’t update for a few days ? Che..

(cr: Kyung’s Cyworld. Translated By: youngha @ blockbintl.com)

[CYUPDATE] 120328 Jaehyo’s Cyworld Update

30 Mar
이런 몹쓸 불면증 ㅡㅡ
TRANSLATION
This awful insomnia ㅡㅡ

(cr: Jaehyo’s Cyworld. Translated By: kroongho @ blockbintl.com)

[CYUPDATE] 120327 Taeil’s Cyworld Update

30 Mar
나는 심심할때 하는것중 하나가
강아지사진을 보는것이다.
뭔가 보고있으면 기분이 괜히 좋다
이미 해피를 키우고 있지만 더 키우고 싶은 욕망이 치솟는다

이건 내가 요즘 빠진 강아지 닥스훈트다
아 너무 귀엽게생겼다
허리가 길어서 점프를 잘못한다고한다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
웃긴놈이다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
부자되서 개농장에서 개들하고 살꺼다ㅡㅡ
나중되면 바뀔수도 있지만 지금 생각으론 그렇다.

아 ~ 새벽에 강아지사진을 보면 마음이 편하다

TRANSLATION:
One of the things I do when I’m bored is
To look at pictures of dogs.
For some reason I just feel good when I look at them
I’m already raising Happy, but my desire to raise more grows

Here’s the Dachshund dog that I’m into recently
Ah it looks so cute
They say it can’t jump well because its waist is too longㅋㅋㅋㅋㅋ
He’s a funny guy ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
I’m going to become rich and live with dogs in a dog farm ㅡㅡ
It could change later but those are my thoughts right now.

Ah~ I feel at ease if I look at pictures of dogs at dawn

(cr: Taeil’s Cyworld. Translated By: youngha @ blockbintl.com)